THE กำเมือง DIARIES

The กำเมือง Diaries

The กำเมือง Diaries

Blog Article

ใคร่กิ๋นหน้อยหื้อกิ๋นเต้าหัวแม่มือ

เมื่อวันก่อนได้ฟังวิทยุเขาได้พูดถึงคำสุภาษิตคำเมือง

เป็นสุภาษิตที่กล่าวถึง คนที่พูกเก่ง พูดคล่อง

คำเมือง อู้ถึงความฮัก ก่ะปอได้อยู่หนา ได้อยู่คนเดียว ยะก๋านตึงวันบ่ะได้หมั่นหนา กั๋วบ่ะมีแดก อะหยังปล่อยได้ก่ะปล่อย อะหยังปลงได้ก่ะปลง ฮู้ว่าอะหยังตี้มันแย่กว่าการขี้จุ๊ คือขี้จุ๊บ่ะเนียนไง อิดแล้วว่ะ ฮักอยู่ฝ่ายเดียวมาโดยตลอด ถ้าคนมันอยากไข้อู้ มันตึงตั๊กเฮามาเอง อิด!

ซึ่งเป็นการยากที่จะแก้ไขปัญหาให้สำเร็จลุล่วงไปได้อย่างรวดเร็ว

คนมันจะฮัก ยะจ้ะใดมันกะตึ้งฮัก เจื่อฮาก่า. ตี่ชีวิตเฮาติดดิน ก่าเพราะเฮาบินบ่าได้ สุมาเต๊อะตี้เข้าไปวุ่นวายในชีวิตคุณนักเกินไป มันก่ะมีพ่องตี้น้อยใจ๋ แต่ใหญ่ละเลยบอกเค้าไปว่า บ่ะเป๋นหยัง ยังคงฮักตั๋ว เต้าวันแรกตี้คิดจะฮัก อุส่าส่งฮักไปสุดท้าย ได้ความเจ็บปวดปิ๊กมา ไม่ได้หุ่นดีเหมือนใคร

เพดานแข็ง เพดานแข็ง เพดานอ่อน เส้นเสียง

ปฏิทิน = ปั๊กกะตืน คำเมืองแท้ๆจะแปลว่าปฏิทิน

อย่าได้ปิ๊กมาในวันตี้เธอบ่ะเหลือไผ๋ เพราะในวันตี้เธอทิ้งฉันไปฉันก็บ่ะเหลือไผ๋เหมือนกัน เฮามอกอวบ บ่ได้อ้วน

หากต้องการให้กิจการงานนั้นเสร็จเร็ว ต้องทำอย่างช้าๆ มีความละเอียด

Due to the fact adjectives can be used as full predicates, many terms made use of to point tense in verbs (see Verbs:Part underneath) could be used to describe adjectives.

It looks like you had been misusing this element by กำเมือง going too quick. You’ve been temporarily blocked from using it.

แดงเผ้อเหล้อ = แดงเป็นจุดใหญ่จุดเดียว

หรือไม่ประสบผลสำเร็จในสิ่งที่ตั้งใจหวัง ย่อมจะเสียใจเป็นธรรมดา

Report this page